If you are searching for specific English issues, it helps to know the translated names of the main cast used in the international editions: Inglês 200 horas Comic-book-Monicas-Gang.pdf
: Some Brazilian municipal websites host free PDFs of English issues for educational purposes, such as Comic-book-Monicas-Gang.pdf and Monica’s Gang in Tea and E.T. gibi turma da monica em ingles pdf download
A própria MSP disponibiliza diversas revistas para leitura digital gratuita em seu aplicativo de streaming. If you are searching for specific English issues,
| Portuguese Name | English Name | Notes | | :--- | :--- | :--- | | | Monica | The main character remains largely the same. | | Cebolinha | Jimmy Five | Named for his five strands of hair ("five" = "cinco"). | | Cascão | Smudge | Refers to a smudge of dirt. | | Magali | Maggy | A slightly shortened version of the name. | | Cascao | Smudge | Often associated with being dirty. | | Chico Bento | Chuck Billy | A rural name to fit the "country boy" vibe. | | Astronauta | The Astronaut | Usually keeps the title. | | Piteco | Horacio | Note: In English, the dinosaur character is often referred to by his species name or variations. | | | Cebolinha | Jimmy Five | Named
His older sister, Sofia, walked by his room. "What's with the long face?"