4 Years In Tehran Portable «LATEST ⚡»

Goals: Obtain local registration/visa compliance, find long-term housing, learn Farsi basics, build essential daily routines and local contacts.

Language was both barrier and gift. My Persian was a project—stuttering at first, then pliant enough to carry jokes and complaints. In the attempt to speak, I learned irony, local references, and how to apologize with more than words. With language came access: to poetry recited in living rooms, to film screenings held in quiet venues, to the jokes that cannot be translated without losing their soul. 4 years in tehran portable

A foreign correspondent (2009–2013 post-election era) or a business consultant during the JCPOA negotiations (2015–2019). In the attempt to speak, I learned irony,

"4 Years in Tehran Portable" is not about forgetting. It is about integration. It is realizing that the chaos of the bazaar, the serenity of a mosque courtyard, and the noise of the streets are no longer outside of me. They are part of my internal geography. "4 Years in Tehran Portable" is not about forgetting

| Component | Choice | |-----------|--------| | Runtime | Python + PyInstaller (single .exe) Electron (if web-based) | | Data storage | JSON + local images in ./data/ | | Map | Leaflet with pre-downloaded Tehran tiles (or offline raster) | | Size target | < 50 MB (without heavy video) | | OS | Windows (.exe), macOS (.app), Linux (AppImage) |