Tushy Jia Lissa Entanglements Part 2 1911 ((better)) [OFFICIAL]

The first part of this saga—published in The Chrononaut Chronicle ’s “Entanglements” series in 1910—introduced the discovery of the original “Jia Lissa” tablet in a hidden tomb beneath the cliffs of Luoyang. But what happened after the tablet’s translation sparked a flurry of scientific speculation? What secret lies hidden within the 1911 brass case? And why has the term “tushy” become a cryptic footnote in every academic paper that follows?

London newspapers ran sensational headlines: tushy jia lissa entanglements part 2 1911

The relationship between Jia and Lissa is marked by reciprocal disorientation : Jia teaches Lissa Chinese calligraphy, while Lissa introduces Jia to the “new camera language.” Their entanglement is emblematic of the broader transnational entanglements that defined early‑modern Shanghai—a city where Chinese merchants negotiated with foreign banks, and where revolutionary ideas circulated through cafés, newspapers, and photographic studios. Their partnership, fraught with moments of misunderstanding and mutual fascination, dramatizes the in an age of upheaval. The first part of this saga—published in The

The brass case measures , weighing a modest 215 g . Its surface is polished to a mirror finish, save for a series of faint, hand‑etched characters spiraling around its base. When opened, the lid reveals a coiled copper filament , an etched glass prism , and a small amber vial sealed with wax. And why has the term “tushy” become a

“The crowd surged. Lanterns flickered. Guns—click, click—silenced the night. Lissa’s shutter snapped.”